站点首页 收藏本站 ....

 

跟俄罗斯之声学俄语
站 内 搜 索



基础入门 俄语字母 手写体 字母书写教学 俄语字母俄罗斯

俄语常用语 欧洲标准俄语十二句 俄语我爱你 俄语数字 俄语人名
俄语分类词汇 生日快乐 俄语歌 俄语实用会话 俄语字母在线输入
俄语字母与基础会话 俄罗斯之声俄语教程 实用初级俄语
新概念俄语入门 电视俄语教程 实用俄语500词
有道俄汉汉俄翻译 千亿词霸俄语词典 | 俄语招聘求职
今日俄罗斯 俄罗斯留学 俄语俄罗斯微信 俄罗斯壁纸美图
俄语招聘求职
俄语俄罗斯微博
外语微信
外语微信公众号
西班牙语微信
意大利语微信
葡语微信 泰语微信
日语微信 韩语微信



联 系 合 作





标题:关于21世纪俄语教学改革的思考



一、 现状和问题

21世纪是一个国际化的高科技时代、信息时代、智力和人才竞争的时代。由于社会对外语人才的需求已呈多元化趋势,过去那种单一外语专业和基础技能型的人才已不能适应市场经济的需求,经济建设主战场的发展势态为高等外语教育提出了挑战,复合型高级外语人才是社会发展对外语人才培养方向改革的要求。

近些年来,为了主动适应社会主义市场经济体制的需求,各地院校的俄语专业相继进行了改革性调整,在保持原有文学、语言类专业基础上,广泛开展了各种应用复合型方向课程教学,逐步增加和扩宽了专业面向,并对经济、贸易、法律、医疗、科技等各种复合型专业进行了不同实践,其中以上外、首师大为代表的俄语+英语的复合双语教学已初步总结了经验,走出了自己的路子。

尽管在俄语教学改革的道路上有一些成功的例子,但这毕竟为数极少,绝大多数的俄语专业或是经受挫折,或是处于比较艰难的境地。“发展中求生存”已道出了我们当代俄语界的心声。中南工业大学、中南民族学院的“俄本英专”和吉林大学“俄语+经济”、“俄语+政治”复合型人才培养尝试的失败、哈尔滨医科大学的俄语医疗等十几所院校俄语专业的消亡,以及各院校俄语招生人数的不同程度缩减使我们更加认识到形势的严峻性和深化改革的迫切性。面对21世纪形势的发展,我们必须重新对困扰俄语教学发展的各种因素和问题进行深入探讨,以期进一步完善培养复合型俄语人才的发展战略。加大力度培养急需俄语人才是摆在我们面前的一项迫在眉睫的任务。作为俄语工作者,我们更加感到自己肩负的责任重大,我们应该共同来关注俄语教学的命运,从而找到切实可行的解决办法。

造成上述俄语教学现状的原因是多方面的,很多专家和学者都曾分析过,在此,笔者想谈谈自己的粗浅看法。

1、 培养方向不适应社会需求

随着国际交往的扩大和我国改革开放步伐的加快,社会对外语人才的需求呈上升趋势,这一点是不容怀疑的,从中央到地方我国与俄罗斯等国的频繁交往也是有目共睹的,但专业俄语翻译的培养目前还是我们俄语教学的空白。

近十几年来,全国各大专院校、科研院所等单位在与独联体国家合作前临时在国内外培训俄语翻译的现象屡见不鲜。其中比较有影响的是自92年以来国家教委出巨资在全国范围内各部委所属高校分期分批多次选派科技专业人员到国外进修专业俄语。在我国学习俄语的学生学无所用以及专业俄语人才短缺的现象普遍存在,这充分证实了李兰清副总理对现今高校外语教学中“费时较多,收效较低”的精辟论断。

可见,我们所培养的俄语人才对社会需求是不适应的。因此,我们不应把“俄语教学规模的缩小”、“毕业生难以找到对口工作”等简单地归结为俄语需求市场的萎缩,而应对上述在科技交流与合作中由于专业俄语人才短缺而引起的费时和耗资现象进行反思,调整我们对人才的培养方向,更好地服务于社会。

2、培养模式单一,改革步子缓慢。

为适应社会市场需求,打破单一外语人才培养模式,各院校的俄语专业自80年代起在复合人才的培养上进行摸索和实践,从去年4月份在苏州大学召开的研讨会上看,一些院校对复合人才培养的尝试由于难以维持而不得不中断,目前搞得比较成功并产生强烈反响的是俄英双语模式,而其余院校大多是向宽广知识面方向发展,比如,增加大学英语、计算机、国际贸易等公共必修课;允许学生自主选择辅修专业,攻读第二学位等,或是加大某一方向(象经贸、法律)等专业内容。

除正在办俄英双语模式的几所院校外,还有一些兄弟院校打算在这方面尝试,甚至与会代表中有人呼吁“普通高校的俄语教学宜采用俄英双语制”。

我们可以做一个夸张的比方,假如全国高校连续几年都只是面向某一专业招生,那么这种专业人才必然过剩;相反,连续几年对某一专业不招生,那么这种专业人才必然短缺。同样,如果我们在办学模式上盲目地效仿,势必造成部分人才积压,部分人才短缺,人才培养失去平衡。因此 “各外语专业要从本专业的发展状况、师资队伍、学生来源、所在地区的社会和经济发展的需求及就业市场的需求出发,实事求是,因地制宜,因校制宜,自主确立人才培养模式,并选择复合的专业,努力培养出服务于本地区经济建设和社会发展的需求,受到社会欢迎、有特色、高质量的复合型外语专业人才,创出学校和专业培养人才的特色。”

二、改革和出路

要缩短现实人才与社会需求的差距,就必须从根本上改进我国俄语现状,深化改革。就目前状况,笔者认为急待解决的主要有两个问题:

1、办出特色

《关于外语专业面向21世纪本科教育改革的若干意见》中指出:“复合专业的选择要充分考虑不同院校培养人才的不同规格,不能采用统一的模式”。从总体上我们至少可以把俄语的复合专业划分几个大方向,比如综合性大学可朝向外交、经贸、法律、新闻等,理工科院校可朝向某一科技专业,外语院校可以朝向俄英双语、语言、文学等。各地区院校还可根据具体情况,适当调整,走出自己的路。比如,北京外国语大学,以地处政治与文化中心为背景,在复合型专业与方向课程上多以外交、外事管理、高级译员和文化交流为主;上海外国语大学则以上海建成为经济、金融中心城市功能定位,复合型专业和方向课上多以经济、金融、贸易、管理、广告经济法等方向为主;……这样,一来我们可以为国家输送各种专业的复合俄语人才,二来也会减少因俄语办学口径窄引起的人才拥挤现象。随着社会的发展,社会分工趋于细致化,各学校只有发挥自己的办学优势,才能在社会中确立自己的位置。

2、教师的继续教育

复合型教学的方向应是培养社会、经济建设的紧缺人才,这是社会发展对外语人才培养方向改革的要求。复合是学科间的复合、交融和渗透。复合型专业课程的设置不应是俄语和其他有关学科专业课简单地相加,由于俄汉两种语言在术语表达上存在差异,所以,只了解汉语的术语表达,未必能够进行俄汉语相应转换。也就是说,具有扎实的俄语语言功底和相关学科的汉语专业知识并不能满足社会对俄语复合型人才的要求。

继续教育是科教兴国战略的重要组成部分,是人才资源开发的基本手段,也是顺利实施人才结构调整的一项重要措施。现代社会科学的综合化,教育的社会化趋势加速了课程改革步伐。向着文理兼容、学科交叉综合化方向发展。要适应变革就必须不断地学习和探讨,这就促使我们去涉猎更多、更广泛的知识技能和信息,不断改变自身的知识结构,填补知识空白,只有这样,我们才能够在复合型人才的培养过程中做到身体力行,言传身教,才能适应社会的发展和对人才培养的要求。

在世纪之交的关键时刻,面对机遇和挑战,我们俄语工作者不能不思考中国俄语未来的发展。面对新的教育发展形势,我们每个俄语教师都应该深刻思索:如何迎接挑战,选择适应自己的专业主攻方向,追求自身的发展,适应多元化角色需求,从而发挥教师应有的效能。只有这样,才能扬长避短,培养出真正意义上符合时代、社会需求的高素质俄语人才,使历经磨砺的中国俄语教学焕发新的生机活力。我们相信,中国俄语教学的明天会更美好。



2008/8/12 17:55:40(4445)
俄语俄罗斯招聘
跟俄罗斯之声学俄语
俄语俄罗斯微信
俄汉通 俄语电子词典
..........